研英翻译演练(60)

arguing from the view that humans are different from animals in every relevant respect, extremists of this kind think that animals lie outside the area of moral choice.

研英翻译演练(60)

参考答案:

要点:句子框架arguing from the view that humans are…, extremists of this…。本句应注意的地方:有套和从句。逗号前面是一个现在分词短语,作状语,里面又有一个that从句作the view的同位语,逗号后面的that从句是一个宾语从句。

译文:这类人持极端看法,认为人与动物在各相关方面都不相同,对待动物无须考虑道德问题。

给TA买糖
共{{data.count}}人
人已买糖
考研翻译

研英长难句翻译真题词汇详解:(35)

2022-2-10 19:59:44

品牌

四大案例告诉你:如何“路边摊”做成品牌

2022-5-8 9:44:46

0 条回复 A文章作者 M管理员
    暂无讨论,说说你的看法吧
个人中心
今日签到
有新私信 私信列表
搜索